Г Л А В А 1
Захарий Блантед, сидя за письменным столом в кабинете управляющего «Блантед электроникс корпорейшн», испытывал если не гнев, то во всяком случае раздражение. Неслышно постукивая носком стильной туфли из серого крэга по золотисто-бежевому ковровому тафтингу, он время от времени опускал веки, отмечая таким образом ритм какого-то размышления, которое вызывало в нем неудовольствие.
Изысканно простой и очень дорогой костюм цвета темной стали, в редкую едва заметную полоску, соответствовал гамме ценностей, точнее, стоимости предметов, наполняющих кабинет. Небрежно откинув голову на спинку кресла, сомкнув перед собой пальцы рук в замок, Блантед опирался локтями на мягкие кожаные подлокотники.
Привычность этой позы и полуприкрытые глаза, словно от нежелания созерцать монотонное постоянство интерьера кабинета, запечатлевали как его надменность, так и агрессивную грацию, выражая самоощущение физической силы, социального успеха, независимости, равно каки некоторой скуки существования.
Только что позвонила его «милая Кейт» — очаровательная, интеллигентная и, как там любят писать газеты, «будущая безупречная жена» для «безупречно удачливого бизнесмена»…
«Нечасто она нарушает договоренность о ритме наших встреч… Почему сегодня и почему стольконетерпения? Нужно будет дать ей понять, что бизнес требует полной самоотдачи, а любовно-романтическим отношениям…место на уик-энде, а не в офисе...» Он усмехнулся.
— Милый,— очаровательная молодая женщина даже не взглянула на секретаря, почтительно раскрывшего для нее двери, — у нас сегодня примерка новых отношений?!
— О чем ты, Кейт? — Встав и идя к ней навстречу, Блантед невольно продемонстрировал, словно сформированную тщательными усилиями имиджмейкеров эталонную внешность крупного бизнесмена, миллионера, человека, наделенного большой властью.
Но умение одеваться так, чтобы акцентировать достоинства внешности, также как незыблемая уверенность в себе, динамичность движений и ироничное отношение ко всему на свете, в том числе к собственной персоне
Блантеду были свойственны генетически.
Костюм тройка на его высокой статной фигуре выглядел очень элегантно, подчеркивая породистость красивого лица, точно отчеканенного скульптором, редкое гармоничное сочетание пропорций очень высокого роста, широкого разворота плеч, плавно суживающейся к талии грудной клетки, узких бедер, длинных мускулистых ног и больших ступней.
Вобрав одним взглядом эту впечатляющую мужскую стать, Кейт от досады прикусила губу, но тут же отпустила ее, вспомнив о блестящей влажной помаде карминного цвета. Очень модного в этом месяце и действительно оттеняющего ее тонкий профиль, живописное облако черных волос, над которым немало потрудился стилист-парикмахер, и огромные карие глаза, выражение которых она привычно контролировала, создавая в них состояние «доверчивой открытости».
«Конечно, когда Зак так красив, женщины просто вынуждают его… — Кейт уже в который раз за этот день молча пыталась найти оправдание тому, о чем сообщили газеты: Блантед был влюблен, влюблен где-то в России… И скрыл от нее это.— Но ведь мы… обручены,— возражала она себе,— мы близки продолжительное время…».
— Зак, милый, ты бы мог… как-нибудь… объяснить мне все это?
На стол, к которому Кейт стремительно подошла, опередив хозяина кабинета, легла газета. На первой странице бросались в глаза слова, выделенные крупным шрифтом: «Русская девушка обвиняет миллионера Захария Блантеда». Прочитав их, Блантед резко перевернул газетный лист и увидел жирно набранное на развороте: 2 «В том, что он — зануда!» Блантед вздрогнул как от прямого боксерского удара, но взгляд его добежал доокончания строки: «Выбирая между любовью и бизнесом, Блантед выбрал бизнес».
Кейт, оставаясь неподвижной, молча следила за ним глазами. Горький аромат ее духов, вдруг проявившийся сильнее, заставил Блантеда в раздражении мотнуть головой.
Он обошел массивный матовый стол из черного дерева и резко опустился в темно-вишневое кресло. Спинка сооружения из кожи и легированной стали, тут же изменила профиль, приняв строго вертикальное положение, охватив крупное мужское тело дутыми мягкими поверхностями. Выпрямив длинные ноги, явно желая расслабиться, преодолевая мышечное напряжение, в которое его ввел только что пережитый взрыв раздражения, Блантед с глухим стуком уронил вытянутые руки, точнее кулаки, на лежащий перед ним тонкий газетный лист.
— Сногсшибательная сенсация. В том числе — для меня.
— Что ты хочешь сказать? — Едва слышно спросила Кейт. Незаметно проводя руками по своим бедрам, проверяя, не сместились ли боковые швы узкой юбки, как это всегда бывает с одеждой из шелковых тканей, когда силуэт заужен, из-за желания чуть больше подчеркнуть фигуру.
— Только то, что кто-то,— Блантед раскрыл и снова сжал ладони в кулаки,— очень серьезно ответит за это.
— Зак,— проговорила Кейт твердо,— ты должен мне все объяснить.
— Объяснять нечего, Кейт, этого,— он кивнул на газету, — не было…
— Но ведь фотография девушки… Зак с ненавистью взглянул куда-то в сторону.
— Еще одна лживая душа в поисках легких денег.
— Зак! Но… у нее лицо, как это сказать… ее лицо… точнее глаза… такие просветленные… как у святой… как у приносящей себя в жертву…
— Кейт! — Ледяной голос Блантеда мгновенно остановил сбивчивую попытку Кейт обрисовать собственные ощущения от лицезрения фотографии.— Если она и приносит кого в жертву, то это меня и наши с тобой отношения на посмешище всем, кто сейчас это читает,— ярость не позволяла ему взглянуть на газету еще раз. Он резко встал, вышел из-за стола и, обняв Кейт за талию, прижав ее чуть ближе, чем это позволяли правила поведения в официальном учреждении, вывел гостью из кабинета.
Газета осталась лежать на письменном столе.
В пустое пространство кабинета с фотографии смотрели широко распахнутые, доверчиво, словно с нежной любовью прикасающиеся к этому огромному тревожному миру… глаза Александры Арбатовой. Русской девушки, с видом на жительство в Америке, которая не знала о том, что вызвала всепоглощающую ярость влиятельного человека, бизнесмена, миллионера, любимца фортуны — Захария Блантеда.