Книга "Время мяты"
Автор: Валерия Болдышева
Тип
Психология отношений эстетизированных интеллектуально одаренных людей в ситуации вмешательства современных медицинских технологий - тема и проблема романа «Время мяты». - Время появления первых признаков старения, как горьковатого запаха мяты - не повод для оскудения жизни.
Время мяты
О романе
Как быть, если преподаватель и студент института интеллектуально соперничают и он - бывший офицер-афганец, а она интеллигентная барышня из профессорской семьи. Жизнь заставляет её принять решение всё переменить: она оставляет работу в Москве, делает пластическую операцию, улучшающую внешность и омолаживающую её, поскольку считает, что сорок лет - это старость, которую принято узнавать, но не называть и решив бороться за свое право жить интересно и со вкусом она со всей решительностью и дисциплиной, которая позволила ей стать ученым, изучающим эстетику, - сбросила вес, прошла реформацию фигуры - похудела, усилила одни мышцы, ослабила другие, стала замечать, что люди оценили её старания повышением внимания и, наконец, переехала в Петербург, который любила всегда, и устроилась в институт прикладных исследований на кафедру оптимизация интерьеров офисов учреждений как средства интенсификации труда сотрудников, где встречается с руководителем её отдела Рокотовым Сергеем Александровичем, который когда-то был её конфликтным студентом, а сейчас её не узнает, но вновь оказывает ей повышенное внимание.

Психология отношений эстетизированных интеллектуально одаренных людей в ситуации вмешательства современных медицинских технологий - тема и проблема романа «Время мяты». - Время появления первых признаков старения, как горьковатого запаха мяты - не повод для оскудения жизни.
Время мяты
Фрагмент романа
Фрагмент из романа

3.


- Отчего рыбы не летают? – Невысокий, полнеющий мужчина респектабельного вида, задавая этот вопрос, растопырил пальцы, внимательно рассматривая свои руки с отличным маникюром.
- От того, что им это противно. – Привычно к необходимости отвечать на любые вопросы шефа произнесла Ангелина Петровна. Продолжая с секретарской точностью одновременно что-то фиксировать в своих записях.
- Альтернативный ответ иной, - шутливо , но тоном, вызывающим чувство опасности, возразил Вилор Романович.
- Какой же? – Привычно к стремлению шефа подавлять волю собеседника, запугивая интонациями своей речи, спокойно уточнила Ангелина Петровна.
- От того, что у них нет денег, чтобы купить себе крылья.
Ха. – Одним слогом отреагировала секретарь на необходимость проявить чувство юмора. Работа в таком престижном учреждении как министерство просвещения на дорогах не валялась.
Ваше «ха» отвечает потребности хорошего краткого стиля речи. – Отреагировал министр. И было не понятно, действительно ли он сообщил о своем удовольствии или предупредил подчиненного о необходимости лучше следить за своими действиями.
Ваша речь о рыбах большего не заслуживает. – Тем не менее, выразила свое отношение к сказанному Ангелина Петровна.
Речь здесь, птичка вещая, не о рыбах, но о деньгах, о злате, так сказать, о могуществе, которое из них происходит. И Вы, Ангелина Петровна, знаете это лучше меня.
- То есть?
Ваша неувядающая красота не одна-единственная причина, по которой Олег Юрьевич находится рядом с вами уже два года. Не так ли?
- Почему Вы говорите об этом?
- Потому что, во-первых, я вас уважаю, а, во-вторых, гарантированные заказы на учебники авторов, которых «придерживает» именно Олег Юрьевич – очень умная стратегия с его стороны. Вернее, второе правильнее назвать первым и главным…
Понятно. – Не дала договорить шефу Ангелина, хотя подобное с ней случалось редко.


4.


Серафима возвращалась в институт с чувством душевного подъёма после путешествия в Саяны и с чувством тревоги. Она отдавала себе отчет в том, что её так тревожило: в группе, где она была куратором состав студентов остался прежним после лета, хотя обычно некоторые студенты становлюсь семейными и уезжали часто в другие крупные города, где мог быть институт философии с отделением искусствоведения, в каком она и преподавала, по настоянию родителей. В её группе по-прежнему оставался Сергей Рокотов, взрослый парень после офицерского училища, армии и Афгана.

Нельзя было сказать, что он нарушал границы отношений студента с преподавателем, но он мог себе позволить комментарии, на которые она не знала как реагировать. Терялась.
Вот и сейчас, войдя в аудиторию и не успев поздороваться она услышала его реплику, которую услышал каждый - офицерский командный голос невозможно не услышать.
- И шестикрылый Серафим на перепутье к нам явился… После этих слов говорить «Здравствуйте, друзья» - было бы признанием правомерности шутки, и прозвучало бы что-то типа: «Серафим еще и заговорил». Рокотов не успокоился, в образовавшуюся паузу полетели его слова:
- Перстами лёгкими как сон наших зениц коснется он, разверзнет вещие зеницы взмахнув ко лбу свои ресницы…
- Здравствуйте! Рокотов Ваш парафраз под Пушкина был оценён и достойно забыт…
- Серафима Рудольфовна - поэзия это самое малое, что рвется для Вас из моего сердца.
- Жду, что из Вашего сердца сегодня вырвется анализ драматургии пятой симфонии Бетховена.
- А можно Вас называть Руфь Рудольфовна? Очень хорошее ритмикой звучание для ударной группы…
- Можно, если Вам трудно запомнить моё имя Серафима.
Made on
Tilda